あなたは2026年11月に迫る日本の新しい免税制度の大転換に備えていますか?外国人観光客が店舗で直接免税を受けられる現行システムから、出国時に払い戻しを受ける新制度へと変わります。この変更は、訪日観光客のショッピング体験を大きく変える一方、地方自治体や旅行業者にとって新たな情報発信の課題をもたらします。多言語化されたウェブサイトを通じて早めに正確な情報を提供することが、インバウンド観光の成功のカギとなるでしょう。本記事では、新制度の詳細と、多言語ウェブサイトを活用した効果的な情報発信戦略について解説します。この制度変更を観光地の競争力強化のチャンスに変えましょう!

目次

  • 2026年免税制度の変更:概要と重要ポイント
  • 変更の理由と観光客への影響
  • 新しい払い戻し手続きの流れとポイント
  • 多言語ウェブサイト制作の重要性
  • 効果的な多言語情報発信の方法
  • 地方自治体・観光業者が今から準備すべきこと
  • まとめ:多言語情報発信で変化に備え、インバウンド観光を成長させる

1. 2026年免税制度の変更:概要と重要ポイント

2026年11月1日から、日本を訪れる外国人観光客向けの免税ショッピング制度が大きく変わります。現在の制度では、店舗でパスポートを提示すれば、その場で消費税が免除された価格で商品を購入できます。しかし新制度では、観光客はまず店舗で消費税を含む価格で商品を購入し、出国する際に空港や港で税金の払い戻しを受けることになります。

この変更に先立ち、2025年4月1日からは重要な制度変更が実施されます。訪日外国人旅行者向けの「別送」の取扱いが廃止され、外国人旅行者が免税店で購入した商品を日本国内から海外に配送する際の免税が適用されなくなります。これまで購入者が免税商品を郵便局などから別送する場合、税関に輸出を証明する書類を提示することで免税が認められていましたが、この制度が廃止されます。ただし、「直送制度」は継続され、購入した商品を免税店から直接海外に配送する場合は消費税が免除されます。

2026年の制度変更は日本の免税制度を国際基準に合わせるものであり、ヨーロッパなど世界の多くの国々ですでに採用されているシステムと同様のものです。制度変更により、訪日外国人観光客は購入制限が緩和され、より自由なショッピングが可能になる利点もあります。例えば、これまで消耗品(食品や化粧品など)には50万円の購入上限がありましたが、新制度ではこの制限が撤廃されます。また、消耗品に対する特別な梱包規則も廃止され、観光客のショッピング体験がより快適になることが期待されています。

この制度変更の情報を正確に外国人観光客に伝えることが非常に重要です。特に多言語化されたウェブサイトを通じた情報発信が重要になってきます。なぜなら、訪日前に自国語で新しい制度について理解することで、観光客は日本での滞在中や出国時の手続きをスムーズに行えるからです。多言語でのわかりやすい情報提供は、訪日観光客の満足度を高め、リピーターを増やすことにもつながります。

また、地方自治体や観光関連事業者にとっても、この免税制度の変更は重要な意味を持ちます。新しい制度について正確に理解し、観光客に適切な情報を提供できる準備が必要です。多言語対応のウェブサイトやパンフレットを通じて、早めに情報発信することで、地域の観光産業の競争力を高めることができるでしょう。地方の観光地こそ、多言語化されたウェブサイトを通じて、免税制度の変更とともに地域の魅力を効果的に発信することが求められています。

2. 変更の理由と観光客への影響

なぜ日本政府は免税制度を変更するのでしょうか。主な理由は、現行制度の下で起きている不正行為への対策です。現在の制度では、外国人観光客が免税で購入した商品を日本国内で転売するケースが増加しています。2022年度の税関調査によると、免税で購入された商品の輸出が確認されず、多額の消費税が未払いとなっている事例が明らかになりました。新しい払い戻し制度は、実際に日本国外に持ち出される商品にのみ免税を適用することで、このような不正行為を防ぐことを目的としています。

2025年4月の「別送」廃止も同様の目的があります。これまで別送による免税制度の抜け穴が存在していましたが、それを塞ぐことで免税制度の不正利用を防止します。この変更により、免税店で購入した商品を直接持ち出すことが求められ、配送による免税は認められなくなります。ただし、免税店から直接海外に商品を発送する「直送制度」は引き続き利用可能です。

この制度変更は観光客にどのような影響を与えるでしょうか。まず、ショッピングの際には消費税込みの価格で支払いが必要となります。そのため、旅行中の予算計画に影響を与える可能性があります。また、出国時には払い戻し手続きのための追加の時間が必要になり、空港での滞在時間を長めに確保する必要があります。

一方で、観光客にとっての利点もあります。消耗品の購入上限が撤廃されることで、より多くの商品を免税で購入できるようになります。また、一般物品と消耗品の区別がなくなり、すべての商品が同じ扱いになるため、商品カテゴリーを意識せずに免税ショッピングができるようになります。

このような制度変更について、外国人観光客に理解しやすく伝えるためには、多言語化されたウェブサイトが非常に重要です。観光客が自国語で新制度の内容を理解できれば、旅行の計画段階から正確な情報を得ることができ、ショッピングや出国時の手続きもスムーズに行えます。多言語対応のウェブサイトを通じて、制度変更の内容だけでなく、その理由や観光客にとっての利点についても丁寧に説明することが大切です。

地方自治体や観光関連事業者は、多言語ウェブサイトを活用して、制度変更に伴う情報とともに地域の魅力や特産品についても発信することで、観光客の関心を引くことができます。例えば、「新しい免税制度の下でも気軽に購入できる地域の特産品」などのコンテンツを多言語で提供することで、観光客の購買意欲を高めることができるでしょう。多言語化されたわかりやすい情報発信は、制度変更に伴う混乱を最小限に抑え、地域の観光産業の発展を支える重要な要素となります。

3. 新しい払い戻し手続きの流れとポイント

2026年11月1日以降、日本を出国する外国人観光客が免税払い戻しを受けるための具体的な手続きを理解しましょう。新制度では、観光客は次のようなステップで払い戻しを受けることになります。

まず、観光客は店舗で商品を購入する際に、10%の消費税(一部商品は8%)を含む価格を支払います。この時点では、通常の国内顧客と同じ扱いになります。購入後、観光客は払い戻し手続きに必要となるため、すべてのレシートを大切に保管しなければなりません。これらのレシートは出国時の払い戻し請求時に必要となります。

重要な変更点として、2025年4月1日からは「別送」の取扱いが廃止されることに注意が必要です。免税店での購入商品を日本国内から海外に配送する場合の免税が適用されなくなります。ただし、「直送制度」は継続し、免税店から直接海外に商品を発送する場合は消費税が免除されます。直送制度を利用する場合、購入者は免税店で運送契約を締結し、その場で商品を運送事業者に引き渡す必要があります。免税店は購入記録情報を国税庁の免税販売管理システムに登録します。

2026年11月からのリファンド方式では、出発空港や港に到着したら、税関管理ポイントで税金の払い戻しを請求します。税関職員に購入したすべてのレシートと、場合によっては購入した商品自体を提示する必要があります。払い戻しは現金または事前に登録したクレジットカードへの振込で行われます。重要なのは、払い戻しは商品が日本から出国することを確認するために、購入後90日以内に請求する必要があるという点です。

この新しい手続きについて、多言語化されたウェブサイトを通じて明確に説明することが非常に重要です。外国人観光客が自国語で手続きの流れを理解できれば、出国時の混乱を避け、スムーズな払い戻し体験が可能になります。特に、レシートの保管の重要性や、90日以内の払い戻し請求の必要性など、重要なポイントを強調した情報を提供することが大切です。

また、新制度では出国時に自動キオスク端末を利用する可能性があります。これらの端末は購入情報の確認と商品の輸出確認に使用され、払い戻しはこれらの端末を通じた認証後に処理されることになるでしょう。こうした新しい技術的な側面についても、多言語で分かりやすく説明することが必要です。

地方自治体や観光関連事業者は、多言語対応のウェブサイトを通じて、地域内での免税ショッピングの詳細情報とともに、最寄りの国際空港での払い戻し手続きに関する情報も提供することが有効です。例えば、「当地域から出国する際の払い戻し手続きガイド」など、観光客の利便性を考慮したコンテンツを多言語で準備することで、地域全体の観光体験の質を高めることができます。

空港での待ち時間についても考慮が必要です。払い戻し手続きには時間がかかる可能性があるため、フライト前に十分な時間を確保して空港に到着するよう、観光客に促すことが重要です。このような実用的な情報も、多言語ウェブサイトを通じて提供することで、観光客の満足度向上につながります。

4. 多言語ウェブサイト制作の重要性

2026年の免税制度変更に向けて、多言語ウェブサイトの重要性は高まっています。訪日外国人観光客に新しい免税手続きについて正確な情報を事前に提供することが、スムーズな観光体験の鍵となるからです。

外国人観光客は旅行の計画段階から自国語で情報を得たいと考えています。特に複雑な手続きについては母国語での理解が重要です。中国語、韓国語、タイ語、フランス語、スペイン語など複数言語での情報提供により、より多くの観光客にリーチできます。

多言語ウェブサイト制作は単なる翻訳以上のものです。各国の文化的背景や行動パターンを考慮した情報設計が必要です。例えば、中国人観光客は詳細な情報と視覚的説明を好む傾向があり、欧米の観光客はシンプルなナビゲーションを重視します。

また、多言語ウェブサイトは地方観光地の魅力を世界に発信する強力なツールとなります。新制度では商品カテゴリーの区別がなくなり購入制限も緩和されるため、地方の特産品や工芸品の魅力を多言語で発信することが、地域観光産業の大きなチャンスとなります。

さらに、FAQセクションや問い合わせフォーム、チャットボットを多言語対応させることで、個別の質問にも対応できる体制を整えることが重要です。多言語ウェブサイト制作では、機械翻訳だけでなくネイティブスピーカーによるチェックを行い、正確さと文化的適切さを確保することが不可欠です。

2026年の制度変更に備え、早期に多言語ウェブサイトの整備を始めることで、制度変更時にスムーズに情報提供を行い、観光客の満足度を高めることができるでしょう。

5. 効果的な多言語情報発信の方法

効果的な多言語情報発信のためには、まずターゲットとなる国や地域を明確にすることが重要です。訪日外国人の主要な出身国を中心に、自地域を訪れる観光客の国籍データを分析し、優先的に対応すべき言語を特定しましょう。訪問者数の多い国から段階的に対応していくのが現実的です。

多言語コンテンツの質を確保するためには、機械翻訳だけでなくネイティブスピーカーによる校正が必要です。特に免税制度のような専門的内容では、法律・税務用語の正確な翻訳が求められます。また、各国の文化習慣に配慮したコンテンツ作りも重要です。

多言語ウェブサイトでは、制度変更の概要、新しい払い戻し手続きの流れ、FAQなどを分かりやすく提供することが効果的です。視覚的なコミュニケーションも重要で、イラストやピクトグラム、インフォグラフィックスを活用すれば、言語の壁を超えて理解しやすくなります。また、多言語字幕付きの説明動画も効果的です。

多言語情報発信はウェブサイトだけではありません。SNS、メールマガジン、モバイルアプリなど様々なデジタルチャネルを活用しましょう。中国市場向けには、WeChatやWeiboなど中国独自のSNSプラットフォームの活用が効果的です。

最後に、多言語情報発信は継続的な更新と改善が必要です。ユーザーからのフィードバックを収集し、定期的にコンテンツを更新することで、常に最新で有用な情報を提供し続けることが重要です。

6. 今から準備出来る事

2026年11月の制度変更に向けて、地方自治体や観光関連事業者は今から準備を始めることで、変更時の混乱を最小限に抑え、地域観光振興の機会に変えることができます。

まず、多言語ウェブサイトの整備計画を立て、既存サイトへの情報追加または新規構築の準備を進めましょう。予算確保も重要です。自治体の場合は次年度予算への計上を検討し、国や都道府県のインバウンド観光促進のための補助金や助成金も活用できないか調査しましょう。

多言語コンテンツ制作のための情報収集も今から始めましょう。新制度に関する正確な情報を集め、地域の観光資源や特産品と結びつけた発信準備を進めます。特に2025年4月からの「別送」取扱い廃止と2026年11月からのリファンド方式の導入について、正確な情報を整理しておくことが重要です。地域内の小売店や観光施設向けの情報共有や勉強会の開催も有効です。

多言語対応が可能な人材の確保・育成も重要です。観光案内所や主要施設に多言語対応スタッフを配置し、観光客からの質問に答えられる体制を整えましょう。

さらに、地域内の関係者間での連携体制の構築が必要です。自治体、観光協会、商工会議所、小売店協会、主要観光施設などが連携して新制度への対応を協議する場を設けることで、地域全体として一貫した対応が可能になります。

主要出国空港との連携も検討しましょう。最もアクセスしやすい国際空港の払い戻し手続きの詳細情報を収集し、観光客に提供できる体制を整えます。

2025年頃からは、SNSや海外旅行サイトなどを通じて新制度に関する情報を積極的に発信し、訪日を検討している外国人に事前の周知を図りましょう。

7. 多言語情報発信で変化に備え、インバウンド観光を成長させる

2026年11月から実施される免税制度の変更は、日本のインバウンド観光の転換点となります。購入時の免税から出国時の払い戻しへと変わるこの制度は、観光客のショッピング体験に直接影響します。また、その前段階として2025年4月からは「別送」取扱いが廃止され、免税商品の郵送に関するルールも変更されます。購入制限撤廃などのメリットがある一方、出国時には新たな手続きが必要になります。

この変更を観光地の競争力強化のチャンスに変えるには、多言語ウェブサイトを通じた正確で分かりやすい情報発信が不可欠です。外国人観光客が自国語で新制度を理解できれば、混乱を防ぎスムーズな観光体験を提供できます。特に地方観光地では、多言語サイトを活用して地域特産品の魅力を効果的に発信することが、インバウンド観光の発展につながります。

地方自治体や観光関連事業者は、今から多言語ウェブサイトの準備を進めることが重要です。予算確保、情報収集、人材育成、関係者間の連携など、多角的な準備で制度変更に万全の体制で臨みましょう。

制度変更は一見すると課題に思えますが、適切な準備と多言語情報発信によって、地域の観光産業を発展させるチャンスに変えられます。多言語ウェブサイトで正確な情報を提供することで、訪日観光客の信頼を獲得し、リピーターを増やすことができるでしょう。

今こそ、多言語ウェブサイトを活用した効果的な情報発信戦略を立て、2025年4月と2026年11月の免税制度変更に備えましょう。それにより、インバウンド観光の新時代においても、地域の魅力を最大限に発揮し、持続可能な観光発展を実現できるはずです。

多言語ウェブサイト制作で観光地の価値を高めるために

新しい免税制度への対応は、単なる制度変更への対応以上の意味を持ちます。これは、あなたの地域の観光価値を再評価し、国際的な視点から魅力を発信するための絶好の機会です。多言語対応のウェブサイト制作を通じて、観光客に寄り添った情報提供を行うことは、地域の観光産業全体の質を高めることにつながります。

お問い合わせください

株式会社オーキッドの多言語ウェブサイト制作サービスは、あなたの強力なパートナーとなります。専門チームが、あなたの地域の魅力を世界に発信するお手伝いをします。免税制度に関する正確な情報と地域の観光資源を結びつけた効果的な多言語ウェブサイトの制作について、ぜひお気軽にご相談ください。

収益性優先のインバウンド戦略とは?消費額から選ぶインバウンドマーケット有望30ヶ国に注目インバウンド観光における体験型観光の新展開

~買い物消費偏重型から文化体験重視型へのシフトと地域活性化の可能性~ 現状分析:買い物消費型市場の特性と課題 訪日外国人観光客の消費動向を分析すると、中国、台湾、香港などの東アジア市場は総消費額の約40%以上を占める主要

Read More »
お気軽にお問い合わせください