2025年第1四半期 訪日外客数レポート:過去最速で1,000万人突破

2025年1月から3月までの訪日外客数が前年同期比23.1%増の1,053万7,300人となり、累計では過去最速で1,000万人を突破しました。特に3月は前年同月比13.5%増の349万7,600人と、3月として過去最高 […]
アメリカ人の日本文化への関心を理解しインバウンド戦略に活かす

多言語化ウェブサイトでアメリカ人集客のヒント―伝統と先端技術が共存する不思議な国へ―アメリカ人が日本に魅了される本当の理由 米国からの旅行者数が急増中!2024年には前年比33%増、パンデミック前比58%増の270万人以 […]
言語の壁を超える:インバウンド対応に最適なAI翻訳デバイス10選

はじめに インバウンド観光の回復と拡大に伴い、地方の観光地や宿泊施設、飲食店では言語対応の課題が再び浮上しています。外国語に堪能なスタッフを常時配置することは難しく、翻訳アプリでは会話の自然な流れが損なわれがちです。そこ […]
観光案内所の多言語対応を成功させる7つの重要ポイント

増加する訪日観光客に対して、言語の壁が観光体験の大きな障害となっています。適切な多言語対応ができていない観光案内所では、観光客の不満が高まり、地域の観光産業全体に悪影響を及ぼす可能性があります。本記事では、最新のAI技術 […]
飲食店の売上を1.5倍に!インバウンド対応で成功する多言語メニューの作り方

言葉の壁により、せっかくの外国人観光客にメニューが伝わらないその結果、注文の行き違いやアレルギートラブル、機会損失が発生効果的な多言語メニューの導入で、この問題を解決「導入後、外国人客の注文が30%増加し、客単価も上昇し […]
たった1つのURLで完結!QRコードで実現する30カ国語対応の店舗案内システム

「多言語対応のために言語別のウェブサイトを作るなんて、もう古い。」インバウンド需要が急増する中、多言語対応は必須となっています。しかし、言語ごとにウェブサイトを作成・管理する従来の方法では、コストも手間も膨大になってしま […]
AI多言語サポート導入ガイド 実践から収益化まで完全解説

地方の観光資源を世界に発信したい。でも、通訳スタッフの人件費が高額で、24時間対応も難しい。さらに、コロナ後のインバウンド需要の急増で、多言語対応の遅れが観光収入の機会損失につながっています。実は、最新のAI技術を活用す […]
地方観光業者必見!AI多言語対応で集客率3倍を実現した7つの秘訣

皆様の地域には、世界に誇れる素晴らしい観光資源があるのに、言葉の壁によって十分に活かせていないのではないでしょうか。現在、訪日外国人観光客は年々増加傾向にありますが、その多くが大都市圏に集中しているのが現状です。 しかし […]
革新的な多言語サイト構築メソッド たった1回の日本語入稿で30か国語展開!

観光産業に携わる皆様、外国人観光客向けの情報発信に頭を悩ませていませんか? 多言語でのウェブサイト制作には、高額な翻訳費用と膨大な時間がかかるのが現状です。 しかし、最新のAI技術を活用した革新的な多言語化サービスを使え […]
訪日観光客の58.9%が欧米豪に?多言語化で変わる観光産業の未来

日本の観光地で「英語メニューがない」「案内が日本語だけ」という声をよく耳にします。実は、この「言葉の壁」が、観光収入を大きく制限しているのです。最新の観光庁データによると、非アジア圏からの観光客の消費額は、アジア圏の1. […]